1. |
Indian Summer
04:16
|
|||
Sicher kennst auch du diese Tage, wenn so gar nichts richtig passt
Ein falsches Wort, eine dumme Frage, alles tonnenschwere Last
Du würdest viel lieber nett sein, doch nett haut grad' nicht hin
Würdest viel lieber im Bett sein, die Decke übers Kinn
Dann suchst du nach dem Schalter, der das irgendwie noch dreht
Und irgendwann kommt das Alter, in dem man weiß, wie das geht
Es ist Indian Summer
Indian Summer may be the best time of them all
Magical colors between summer and fall
Warm is the sunshine and tender are the nights
Indian summer may be the best time of your life
Bin jetzt 64 Jahre, es werden sicher auch noch mehr
Hab keine Lust auf kurze Haare, grauer werden sie nicht mehr
Du bist meine große Liebe, doch wir machen's uns nicht immer leicht
Doch was wir haben, das ist Leben, das uns lange noch nicht reicht
Es ist Indian Summer
Indian Summer may be the best time of them all
Magical colors between summer and fall
Warm is the sunshine and tender are the nights
Indian summer may be the best time of your life
Sail on, sail on, sail on, sail on by
|
||||
2. |
||||
Yesterday when we were young
All the crazy things we've done
Who's gonna say we did wrong
Seems so far away, it was only yesterday when we were young
We were looking for some pots of gold
We were defeating all the lies that we were told
We were gathering scars deep in our soul
Don't let it slip away, it was only yesterday when we were young
Sail on, sail on, sail on through wind and tide
Sail on, sail on, sail on, sail on by
I still see you when the winds were blowing
I still hear you singing old freedom songs
And I still miss you since you have gone
Now you're so far away, far away from yesterday when you were young
Say what happened to your hippie dreams
Out of the blue and into the green
The road's much longer than it seemed
You're a million miles away from the days of yesterday when you were young
Sail on, sail on, sail on through wind and tide
Sail on, sail on, sail on, sail on by
It was yesterday when we were young
All the crazy things we've done
No one should say we did wrong
Don't let it slip away, the days of yesterday when we were young
Sail on, sail on, sail on through wind and tide
Sail on, sail on, sail on, sail on by
Sail on, sail on, sail on through wind and tide
Sail on, sail on, sail on, sail on by
|
||||
3. |
||||
Irgendwo im fremden Land
Ziehen sie durch Stein und Sand
Fern von zu Haus und vogelfrei
Hundert Mann, und er ist dabei
Hundert Mann und ein Befehl
Und ein Weg, den keiner will
Tagein, tagaus, wer weiß wohin
Verbranntes Land, und was ist der Sinn?
Ganz allein in dunkler Nacht
Hab' ich oft daran gedacht
Dass weit von hier der Vollmond scheint
Und weit von mir ein Mädchen weint
Und die Welt wär doch so schön
Könnt' ich sie nur wiederseh'n
Nun trennt uns schon ein langes Jahr
Weil ein Befehl unser Schicksal war
Wahllos schlägt das Schicksal zu
Heute ich und morgen du
Du hörst von fern die Krähen schrei'n
Im Morgenrot, warum muss das sein?
Irgendwo im fremden Land
Ziehen sie durch Stein und Sand
Fern von zu Haus und vogelfrei
Hundert Mann, und er ist dabei
Hundert Mann, er ist dabei
Hundert Mann, und er ist dabei
|
||||
4. |
Songs From The Heart
03:46
|
|||
Songs from the heart and an old black guitar
An old black guitar and songs from the heart
Don't need no big car, no silver or gold
Just an old black guitar and songs for the soul
Don't need no black car, no silver, no gold
Just an old black guitar and songs for the soul
Songs from the heart and an old black guitar
An old black guitar and songs from the heart
|
||||
5. |
So viel gute Zeit
03:33
|
|||
So here we are my love in the wind and the rain
Almost 20 years my love after the change
Sometimes feeling older, sometimes feeling blue
But that won’t bring me down my love ‘cause so many dreams came true
Ich denk oft an den kleinen Mann mit der Gitarre in der Hand
So sicher, dass er singen kann, und er träumte von 'ner Band
Heut sing ich meine Lieder von Liebe, Lust und Leid
Was auch immer kommen mag, da war so viel gute Zeit
Ich weiß noch, als ich Vater wurd', mein Gott, was war ich stolz
Später lief es nicht nur gut, das hatt ich nicht gewollt
Doch die Kinder wurden wunderbar, und es wurden sogar vier
Was auch immer kommen mag, das Leben war gut zu mir
Mmmhh … mmmhh ...
Ich weiß noch, als mein Vater starb, fast 30 Jahre her
Stille Tränen und dies Mauergrab, ich vermisste ihn so sehr
Doch ich weiß, ich bin ein Teil von ihm, und ein Teil von ihm ist hier
Was auch immer kommen mag, das Leben war gut zu mir
Dann war da die dunkle Zeit, die Erinnerung fällt schwer
Keiner, der mir seinen Kompass leiht, meiner ging nicht mehr
Doch jemand schickte einen Engel, voller Mut und Zärtlichkeit
Was auch immer kommen mag, da war so viel gute Zeit
Mmmhh … mmmhh …
And so here we are my love in the wind and the rain
Almost 20 years my love after the change
Sometimes feeling older, sometimes feeling blue
But that won’t bring me down my love ‘cause so many dreams came true
And when I look at all the luck I’ve had the best of all was you, just you ..
|
||||
6. |
No Longer Alone
04:23
|
|||
Marisa was a singer from her childhood on
She had a sheltered family, had a sheltered home
She's the kind of singer that moves you to tears with just one song
But sometimes she was crying bitter tears of her own
'cause something was missing in her life
Was it by fate, was it by fortune
Was it the magic of a song
It's never too late to find the right one
Marisa the soulful one's no longer alone
Marisa's no longer alone
Paul was a bass man, playing in a band
Just like his father did, sometimes running against the wind
All the love stories they came to a bitter end
Doubts began to grow, should he ever try again?
But something was missing in his life
Was it by fate, was it by fortune
Was it the magic of a song
Well, it's never too late to find the right one
Paul the doubtful one's no longer alone
Paul's no longer alone
Love is like a river, it will always find a way
Love can change your life in less than one day
Now Paul and Marisa they are writing their own songs
On the wings of their love, on the way from home to home
Was it by fate, was it by fortune
Was it the magic of a song
Well it's never too late to find the right one
Paul and Marisa the lucky ones are no longer alone
No longer alone
|
||||
7. |
||||
Es war ganz schön warm auf dem Weg von Dayton nach Hawthorn
Am Carson River lang, doch dann hab'n wir uns verfahr'n
Wir schluckten 'ne Menge Staub, und wir verlor'n 'ne Menge Zeit
Dann gab's noch Streit
Doch wir blieben einfach steh'n
Um am Fluss entlang zu geh'n
Und es tat uns längst schon leid
No one needs a broken heart, no one needs a broken heart
No one needs a broken heart, no one needs a broken heart
Das war irgendwann, und es war auch gar nicht schlimm
Manchmal denk ich dran, wenn ich mal mutlos bin
Man schluckt 'ne Menge Staub, und man verliert 'ne Menge Zeit
Und dann tut's leid
Bleib doch lieber einfach steh'n
Um am Fluss entlang zu geh'n
Und die Liebe besiegt den Streit
No one needs a broken heart, no one needs a broken heart
No one needs a broken heart, no one needs a broken heart
|
||||
8. |
||||
A pale moonlight is shining through the window
Deep in the night but I can't sleep no more
I take a look outside the valley's flooded with water
I take a look at the clock it's half past four
Don't put the blame on the moon
If you can't sleep, don't dig too deep, there are better things to do
Take your lover in your arms and it's getting warm real soon
Don't put the blame on the moon
The morning light is shining through our window
It's breakfast time at a table for you and me
I'm a little bit tired but I don't feel no sorrow
Let's go outside flood waters to see
Don't put the blame on the moon
If you can't sleep, don't dig too deep, there are better things to do
Take your lover in your arms and it's getting warm real soon
Don't put the blame on the moon
|
||||
9. |
My Red Guitar
04:22
|
|||
Keine Gibson, keine Fender, sie trägt auch kein edles Design
Auf dem Kopf steht einfach nur Yamaha
Kein Boden aus Palisander, kein Steg aus Elfenbein
Und ich nenn' sie einfach nur “Red guitar”
Und doch kennt sie jedes Lied, das Kristofferson jemals schrieb
Ob Breakdown, ob Me and Bobby McGee
Und sie half auch kräftig mit, dass ein Engel sich in mich verliebt
So viele Lieder schrieben wir für sie
Keine Gibson, keine Fender, sie trägt auch kein edles Design
Auf dem Kopf steht einfach nur Yamaha
Kein Boden aus Palisander, und kein Steg aus Elfenbein
Und ich nenn' sie einfach nur “Red guitar”
Spielten bei Freunden in San Francisco, in den Bergen von Idaho
In den Straßen von Tucson und Laramie
In der alten Kirche bei Arlo Guthrie, in Santa Rosa/New Mexico
Und sie war bei mir am tiefen Loch Maree
Die rote Gitarre und ich, wir haben 'ne Menge erlebt
Und den Riss in der Decke hab' ich mit Nagellack geklebt
Mit schwarzem Nagellack hab' ich ihn geklebt
Wir saßen an so vielen Feuern, haben unsere Geschichten erzählt
Oft frag ich mich, was wäre ich ohne sie
Wir spielten für Bier, wir spielten für Burger, wir spielten auch gern mal für Geld
Doch genauso gern spielen wir „for free”
Keine Gibson, keine Fender, sie trägt auch kein edles Design
Auf dem Kopf steht einfach nur Yamaha
Kein Boden aus Palisander, und kein Steg aus Elfenbein
Und ich nenn' sie einfach nur “Red guitar”
Oh, ich nenn' sie einfach nur “Red guitar“, my „Red guitar”
|
||||
10. |
Snowy Mountain Escapade
05:53
|
|||
Lots of snow in the Swiss Alp Mountains
A long way to go down from the north
To that timber home with an icy fountain
Lots of snow lying on the porch
We came to forget and to start something new
Few days after we met there was a lot of love to prove, a lot of love to prove
Snowy mountain escapade, snowy mountain escapade
Snowy mountain escapade, snowy mountain escapade
Early in the morning I was chopping some wood
And then we're rambling 'cross the mountainside
Songs in the evening as soft as I could
The two of us dreaming at the open fire
At night we stayed awake talking 'bout the changing tide
No risk I wouldn’t take just to keep her by my side, to keep her by my side
Snowy mountain escapade, snowy mountain escapade
Snowy mountain escapade, snowy mountain escapade
Dusk was falling on the hidden valley
And an icy ski slope we decided to slide down
The two of us were riding an old wooden sleigh
As fast as we could there was no one around
Faster, faster we did run, I remember you were joking
Then the sleigh fell over and two left legs were broken, two left legs were broken
Snowy mountain escapade, snowy mountain escapade
Snowy mountain escapade, snowy mountain escapade
That’s the way that our story started
I took her home to that home of mine
From this day on we nearly never parted
Same broken bones really hard to find
Winter in two thousand two I still remember oh so well
That's when I started loving you and I love you still, I love you still
Snowy mountain escapade, snowy mountain escapade
Snowy mountain escapade, snowy mountain escapade
|
||||
11. |
||||
Come gather round people, we want to tell you a story
About a lady who always held her head high
It's the story of Buffy Sainte-Marie
She was born as a Cree back in 1941
Her parents named her Beverly, one year later they were gone
Had to leave her home in Saskatchewan, got adopted by Micmac Indians
Became a teacher at the East Coast then but she had freedom in her soul
At the age of 21 already touring with her own songs
Met soldiers wounded in Vietnam, the government let them down
So she wrote that Universal Soldier song, it was taken by a guy named Donovan
She freely gave away so many songs 'cause she had freedom in her soul
She was supporting any fight for the natives and the human rights
In her heart always a Cree, wrote a song 'bout Wounded Knee
But in the seventies her business broke down in the US and she couldn't understand why
She didn't know the government put her on a blacklist and she was observed by the FBI
President Richard Nixon himself, he wrote letters to the radio stations
So her songs were not played anymore but she had freedom in her soul
It took nearly 15 years 'til she found the reason why
All these doubts and all these fears, she always held her head up high
The lady just turned 80 now, still singing, still fighting and still on the road
And still there is so much to do if you have freedom in your soul
|
||||
12. |
||||
Turn on the ignition, start the engine
Go, let it roll, we're heading west
With a bunch of friends, the band, and my wife
Trying to make memories for the rest of our lives
The road is long, it goes on for ever
So many rivers we'll have to cross
The winds blow strong out there in the desert
But only rolling stones don't gather moss
We're heading for music, miles, and miracles
For trails and truth along the lonesome highway
Behind the door there are music, miles, and miracles
I'll go with you if you go my way, now this is our way
We'll sing you a song about the Colorado
We'll sing you a song about Santa Fe
We'll sing you a song 'bout the last buffalo
We're singing our songs all along the way
We're heading for music, miles, and miracles
For trails and truth along the endless highway
Open the door, there are music, miles, and miracles
I'll go with you if you go my way, now this is our way
Turn on the ignition, start the engine,
Let it roll, we're heading west
|
||||
13. |
||||
Wenn meine Enkel mich einst fragen
Hast du wirklich genug getan?
Was soll ich nur sagen?
Womit fang ich an?
Es haben doch alle schon gewusst, seit 30 Jahren oder mehr
Diese Erde hat den Blues, und sie erholt sich grad nicht mehr
Doch dann ging es nur um Kohle, um Reichtum und um Macht
Und wer was Andres wollte, wurde klein gelacht.
Wenn meine Enkel mich einst fragen
Hast du wirklich genug getan?
Was soll ich dann nur sagen?
Womit fang ich an?
Im Parlament und in der Schule, da hab ich allerlei versucht
Es zerrieb' mich in der Mühle, meine Kraft war nicht genug
Bin um die halbe Welt geflogen, zahlte Ablass für manchen Flug
Doch ich hab mich auch selbst betrogen, es war längst nicht genug
Und nun schreib ich all die Lieder, mal mit Liebe, mal mit Wut
Und ich frag mich immer wieder, ist das wirklich genug?
Vielleicht noch 20 Jahre, und dann fährt mein letzter Zug
Ihr müsst weiterfahren, wir taten nie genug
Wenn deine Enkel dich einst fragen
Hast du wirklich genug getan?
|
||||
14. |
||||
We had some wine, we had good food
And we had played some new songs of my own
We talked a while and it felt good
And then we played Kristofferson
There are some songs you never ever forget
That will follow you your whole life long
And there are moments you never ever regret
And so we played Kristofferson
And we sang some simple songs of freedom
There were only two, just me and my own son
We shared some tears, you can't defeat 'em
That's what happens when you play Kristofferson
I sang a song 'bout sad and lonesome Josie
I answered quietly nobody wins
I led you through the ruins of Darby's Castle
And I asked: Who's to bless and who's to blame
We had one more drink just for the good times
They're not out of mind but sometimes out of sight
And then I told you the story of the stallion
And you helped me make it through the night
We sang about the winners and the losers
There were only two, just me and my own son
We shared our hopes and some illusions
That's what happens when you play Kristofferson
What more can you ask from this old life
I played these songs with my own son
There might come a day for the devil to pay
But til then we play Kristofferson
We sang those songs just for the memories
There were only two, just me and my own son
We shared our dreams and pure emotions
That's what happens when you play Kristofferson
|
||||
15. |
||||
I'm not the only one taking a look back at life
There are many songs written on the road to sixty-five
And all the poets say they would do it all again - just the same
But if I really had a choice
If I could go back to the start
There'd be a million things to change
You know I had my share, my share of laughter, love and lies
Maybe I didn't care every blessing has its price
And all the poets say they wouldn't trade a single day - but any way
If I really had a choice
If I could go back to the start
I would erase a hundred days
So if you stop by, just say hello, I'll play you a song
Maybe a glass of wine, Cabernet or Sauvignon
But please don't ask me if I would do it all again - just the same
I had so much precious time
And there's so much more to find
And a million things to change
|
||||
16. |
||||
Rørvig am Hafen bei Nacht, all der Trubel vorbei
Die letzte Fähre ist fort, gleich viertel vor zwei
Der Isefjord liegt so still, die Nacht so klar und so warm
Und ich so allein, wie ich will, keine Touristen, kein Lärm
Rørvig am Hafen bei Nacht, die Krebse haben nun ihre Ruh
Von Kindern nach oben gebracht, und die Alten, sie lachten dazu
Selbst der Wind macht mal Pause, nur ein Traktor fährt noch vorbei
Dann geht der Motor aus - unendliche Lautlosigkeit
Bin auf immer verliebt in das Meer
Dein Wind, deine Wellen, dein Möwengeschrei
Deine Flut zieht mich immer wieder hierher
Und am liebsten, da bin ich mit dir allein, mit dir ganz allein
Rørvig am Hafen bei Nacht, und ich kann das tun, was ich will
Kann sagen, was sonst keiner sagt, kann schweigen, staunend und still
In der Ferne blinken Lichter, die Lichter von Hundested
Der Mond glitzert im Wasser, bis er sich hinter Wolken versteckt
Bin auf immer verliebt in das Meer
Dein Wind, deine Wellen, dein Möwengeschrei
Deine Flut zieht mich immer wieder hierher
Und am liebsten, da bin ich mit dir allein, mit dir ganz allein
Rørvig am Hafen bei Nacht, bald geht die Sonne auf
Scheint auf mich und die Yachten, nimmt unbeirrt ihren Lauf
Die Segler noch in den Kojen, und nichts, was zu sagen bleibt
Es ist Morgen am Hafen von Rørvig, die Nacht ist vorbei
Bin auf immer verliebt in das Meer
Dein Wind, deine Wellen, dein Möwengeschrei
Deine Flut zieht mich immer wieder hierher
Und am liebsten, da bin ich mit dir allein, mit dir ganz allein
|
Klaus Adamaschek & Shiregreen Rotenburg An Der Fulda, Germany
Klaus Adamaschek touches his audience with intelligent songwriting, a charismatic voice and deep thoughts. Musically, he combines influences from American folk, rock and country music with the classic German singer-songwriter tradition. Klaus Adamaschek has already released 14 albums as a solo artist and also with his Shiregreen Band. His songs and albums are highly praised by the critics. ... more
Contact Klaus Adamaschek & Shiregreen
Streaming and Download help
If you like Klaus Adamaschek & Shiregreen, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp