1. |
Robbed In San Sebastian
04:03
|
|||
We were robbed in San Sebastian
It happened in the very light of day
They broke into our car in the crowded street
And the crowd looked the other way
We’ve been robbed in San Sebastian
The friendly officer, he didn't really care
But all our money was gone and a lot of precious stuff
I always knew that life's not fair
But Jesus was standing on a hill
Looking down at what we do
He was smiling and I guess he’s smiling still
2.000 years and nothing’s new, nothing's new
They stole our money in San Sebastian
So I decided to take some money from this town
And I made some music in the crowded streets
And the crowd listened to my songs
Yes I sang my songs in San Sebastian
On the market square and on the boulevard
Didn’t make much money but it was enough
For some tapas in the Baztan Bar
And Jesus was standing on a hill
Looking down at what we do
He was smiling and I guess he’s smiling still
2.000 years and nothing’s new, nothing's new
We stayed for three days in San Sebastian
Looking back a nice place by the sea
We lost some money but we’ve learned a lot
In this old life nothing is for free
And Jesus is standing on his hill
Only a statue above a Christian town
He’s still up there and I guess he always will
Takes more than that to bring him down, to bring him down
|
||||
2. |
||||
It was January 13, 1968
The clock on the wall it said 9.30
2.000 people had to wait
In dining hall No. 2, cold and dirty
Carl Perkins warmed them up with his Blue Suede Shoes
But they all were waiting for their very special blues
And then the man himself took the stage
Hello, I'm Johnny Cash
In a moment the room it was exploding
Some guards said: Hey folks, we warn you
But when Johnny sang “Dark as a dungeon”
There was silence in Folsom Prison, California
It was not the first prison concert, it was followed by some more
But after Folsom Prison there was nothing like before
Life is rough, so you gotta be tough
That was Johnny Cash
Some said he did it for the money
And some said he did it just for fame
But the prisoners said that was an honest man
And me I felt the same
I know he never shot a man in Reno but he really messed things up
He did what he had to do, I loved to see him dressed in black
And in the end the man, he left the stage upright
Good night Johnny Cash
|
||||
3. |
Da draußen in der Welt
04:21
|
|||
Was glaubst du eigentlich, wer du bist
Hältst große Reden über Gott und die Welt
Und du tust so, als ob nur du die Welt verstehst
Und dann ist Deutschland das einzige, was zählt
Deutschland den Deutschen, so muss das wohl sein
Die haben ihr Land mit bloßen Händen aufgebaut
Die war'n so was von fleißig, die schafften alles ganz allein
Haben nie nach links, nur ganz leicht nach rechts geschaut
Doch du musst jetzt ganz tapfer sein
Denn dass du hier lebst, das ist nicht dein Verdienst
Und all der Reichtum ist doch nur geliehenes Geld
Es ist reiner Zufall, dass du hier geboren bist
Und übrigens, fleißig ist man auch woanders auf der Welt, da draußen in der Welt
Du, ich muss dir was sagen, auch wenn ich weiß, du hörst nicht zu
Das, was du da redest, ist nur unvergorener Mist
Hätten die da draußen damals so gedacht wie du
Dann wäre dein Deutschland nicht das, was es heute ist
Und du musst jetzt ganz tapfer sein
Denn dass du hier lebst, das ist nicht dein Verdienst
Und all dein Reichtum ist doch nur gestohlenes Geld
Es ist doch nur Zufall, dass du hier geboren bist
Und übrigens, gebetet wird auch woanders auf der Welt
Dass du hier lebst, das ist nicht dein Verdienst
Du könntest genauso auf Ruandas Straßen stehn
Du hast doch nur Glück, dass du hier geboren bist
Doch du hast die Freiheit, jederzeit zu gehn
Dass du hier lebst, das ist nicht dein Verdienst
Mach die Augen zu, dann siehst du, was dir gehört
Sei doch einfach dankbar, dass du hier geboren bist
Und bist du's nicht, da hinter ist die Tür, die Tür nach draußen
Die Tür nach draußen in die Welt
|
||||
4. |
Shooting Star
04:01
|
|||
One of these thoughtful nights in a darkened living room
Lightened by some candle light and the pale light of the moon
Some weariness inside my mind, the day’s been hard and long
Searching for a hopeful line, maybe good for a song
But I was thinking ‘bout my yesterday, I had some trouble, had some pain
I felt like I had lost my way, tried to find it again
But then I heard my lady talk: Don’t worry, it’s all right
And she took me for a walk through the cold winter's night
And then we saw a shooting star falling from the sky
Enlightening the hopes and hearts of you and I
For a moment it was all so clear, our wishes had come true
There’s a lotta love, my dear, in the lifes of me and you
I was thinking ‘bout my yesterday, lots of trouble, lots of pain
Felt like I had lost my way, tried to find it again
Then I heard my lady talk: Don’t worry, it’s all right
And she took me for a walk through the cold winter's night
Then we saw a shooting star falling from the sky
Enlightening the hopes and hearts of you and I
For a moment it was all so clear, our wishes had come true
There’s a lotta love, my dear, in the lifes of me and you
We’ve seen a mighty shooting star …
|
||||
5. |
||||
I remember the time of our easy guitar fights
Me and my friend Martin, we played many a night
He was a Cat Stevens guy and me mostly Kristofferson
And so the hours went by 'til the man from Japan came along
It was in the seventies in a tiny room on the fifth floor
We were at he same university and we were living door to door
I was singing 'bout Billy Dee and he was singing 'bout “The Wind”
Two guitars in perfect harmony 'til the man from Japan began to sing
Kuniaki played no instrument, he couldn't sing at all
But he loved all these Stevens songs and I guess he knew them all
We laughed and cried and cried and laughed when Kuniaki sang along
But when you sing with all your heart you can't do nothing wrong
Just like children, we were like children
Martin's living in the same old town working as a software engineer
I'm not sure where Kuniaki's gone, heard he made a spiritual career
He found his peace in Buddhahood but I hope he still sings some Stevens songs
Cause the times felt really good when the man from Japan sang along
|
||||
6. |
Who Do You Think You Are
04:05
|
|||
Yes, you're really not my friend, yes, you with the lying eyes
I know your perfect smile it's only a disguise
I gotta get out of here
Can’t stand this place no more
I gotta get out of here
Don’t wanna see your face no more
You’re the keeper of the truth when you speak and smile and sigh
But behind these blinding words you’re nothing but a liar
You’re a saviour on your own grace
But you’re not they’re waiting for
And I don’t like your smirking face
No one really needs you anymore
Heard about you on the news and I’ve seen you on TV
But here inside this room there’s no room for you and me
You gotta get out of here
Don’t wanna see your face no more
You gotta get out of here
Get out, there’s an open door
Who do you think you are, who do you think you are?
|
||||
7. |
Die zwanziger Jahre
03:01
|
|||
Die Zwanziger Jahre, sie stehen vor der Tür
Doch die Goldenen Zwanziger, die war'n doch schon mal hier
Mein Vater hat's erzählt, er wurd' darin geborn
Doch dann versank die Welt im selbst entfachten Sturm
Die Zwanziger Jahre, verdammt verrückte Zeit
Ein Tanz auf dem Vulkan, Ignoranz und Eitelkeit
Mein Vater hat's gesagt, es fehlt das Fundament
Das Ich regiert die Welt, welcome Mister President
Die Zwanziger Jahre, es bleibt das gleiche Lied
Bitterböser Reichtum, bitterarmer Krieg
Mein Vater hat's gewusst, so oft hat er gesagt
Der Mensch begreift es nicht bis zum letzten Tag
|
||||
8. |
Passing By
03:29
|
|||
There's a wind in the trees, come see the falling leaves
Summer is slowly passing by
There´s a sound in the clouds, the birds are heading south
You can hear them passing by
Passing by passing by, tell me why tell me why
Good times are always passing by
But don't cry please don't cry, little angel don't you cry
There's still summer in your eyes
Many friends come and go and some of them grew old
Sad to see them passing by
And your children are grown and leave you alone
Feels like life is passing by
Passing by passing by, tell me why tell me why
Good times are always passing by
But don't cry please don't cry, little angel don't you cry
There's still summer in your eyes
Now your hair's turning grey that's the price you must pay
When summer's slowly passing by
There's a train on the tracks and it won't be coming back
You can feel it passing by
Passing by passing by, tell me why tell me why
Good times are always passing by
But don't cry please don't cry, little angel don't you cry
There's still summer in your eyes
|
||||
9. |
Hey You
03:58
|
|||
Hey you, with me for so long
Some good times and some bad times we’ve been through
And I know you listened to all my songs
Now it’s time to write a song for you
Hey you, going your own way
Sometimes it might seem we’re far apart
But it’s true there’s not a single day
You’re not deep within my heart of hearts
Hey you, found your friends along the road
And some day you’ll have children close to you
And I know when you’re getting old
They‘ll give you the same love I got from you
Hey you, you're the essence of my life
The future and the past in one
And for sure I’m with you on your way
Proudly watching all that you have done
Hey you, with me for so long
Some good times and some bad times we’ve been through
And I know you listened to all my songs
And it was time to sing a song for you
|
||||
10. |
Was soll's
02:59
|
|||
Unsere Katze hat ’ne Maus erlegt
hat sie direkt in unserem Flur zerlegt, was soll’s?
Ein Zug fliegt vorbei im Abendlicht
Wohin er fliegt, das weiß ich nicht, was soll’s?
Denn der Mond nimmt noch immer ab und zu
Über den Gipfeln ist noch immer Ruh, was soll’s, also was soll’s?
Und die Sonne folgt weiter dem Wendekreis
Und in China wächst ’ne Menge Reis, was soll’s, also was soll’s?
In Spanien hat man uns ausgeraubt
Gleich zweimal ein Stück Zuhaus geklaut, was soll’s?
Unsere Quelle hat die Deutsche Bahn zerstört
Das Wasser hat doch immer uns gehört, was soll’s?
Denn der Mond nimmt noch immer ab und zu
Und Goethe, der gibt lang schon Ruh, was soll’s, also was soll's?
Und die Sonne folgt weiter dem Wendekreis
Und in China wächst ’ne Menge Reis, was soll’s, also was soll’s?
In der Ferne, da hört man Donnergrollen
Weil auch andere besser leben wollen, was soll’s?
Komm, wir machen's so wie Donald Trump
Baun 'ne Mauer um das Euroland, was soll’s?
Denn der Mond nimmt noch immer zu und ab
Und Goethe, der liegt lang im Grab, was soll's, also was soll’s?
Und die Sonne folgt weiter dem Wendekreis
Und in China wächst ’ne Menge Reis, was soll’s, was soll’s?
Unsere Katze hat ’ne Maus erlegt,
Hat sie direkt in unserem Flur zerlegt, was soll’s?
|
||||
11. |
||||
I'm not sure that you know him but I'm sure you know some of his songs
He has written many beauties, true and fragile, pure and strong
Telling jokes and endless stories, smoking big cigars all night long
I really would like to meet him, but he is gone, so long gone
It was a clear day in September in the year of 73
A plane crashed in Louisiana and on board was Jim Croce
Came across him two years later when I listened to “You don't mess around with Jim”
And a song about his newborn son and the time he'd like to spend with him
Saving “time in a bottle” sounds so sad when you have to die so young
But it really made me thankful that I could watch the growing-up of my own son
They never found the reason why the plane, it touched the trees
But six men lost there lives and one of them was Jim Croce
His songs may never die but I miss the songs he never wrote
His son Adrian is 45, he's making music down the road
I'm not sure that you know him but I'm sure you know some of his songs
I really would like to meet him but he is gone, so long gone
|
||||
12. |
Stranded At The Airport
03:40
|
|||
Stranded at the airport, waiting for a plane
In the city of the angels where they say it never rains
Some people seem confused, some seem to be alone
Some are talking to themselves, some are talking to their phone
We are stranded at the airport, are we really going home?
Looking out of the window, the planes are touching down
We hear the engines roaring, listen to the mighty sound
And a couple from Japan is yelling at their son
Two policemen with a dog are checking out if something’s wrong
We are stranded at the airport, are we really going home?
Only few more hours and we’ll be taking off
Half year off is over, has it really been enough
But my lady’s close beside me, we are trying to be strong
I’m picking on my guitar and I’m trying to write a song
We are stranded at the airport, are we really going home?
Stranded at the airport, waiting for our plane
In the city of the angels where they say it never rains
|
||||
13. |
Es geht vorüber
03:25
|
|||
Es geht vorüber, weil der Wind sich dreht
Es geht vorüber, weil's einfach weitergeht
Es geht vorüber, ich glaub fest daran
Du kommst da rüber irgendwann
Es geht vorüber, auch wenn du's heut nicht glaubst
Es geht vorüber, auch wenn's noch etwas braucht
Es geht vorüber, so wie die Wolken ziehn
Du kommst da rüber, du wirst es sehn
Doch ich weiß genau, es tut so weh
All die Himmel grau und rau die See
Doch es geht vorüber
Und ich weiß genau, es tut so weh
All die Himmel grau und rau die See
Doch es geht vorüber, am Horizont ist Licht
Schau doch mal rüber, sonst siehst du's nicht
Es geht vorüber, weil jeder Sturm sich legt
Es geht vorüber, weil jeder Wind sich dreht
Es geht vorüber, ich weiß, es ist nicht leicht
Doch du kommst da rüber, und dann ist der Sturm vorbei
|
||||
14. |
Steps
03:22
|
|||
I was only one step from falling apart
And it was a first step to open my heart
It was another step to leave my shell
I guess it’s a long way to find yourself
It’s been twelve years now that I changed my life
I took my children and I left my wife
Out of the ruins and into the dark
No one to lean on and nowhere to start
I was only one step from falling apart
And it was a first step to open my heart
It was another step to leave my shell
I guess it’s a long way to find yourself
Been eleven years now that life changed me
Blinded by sadness I’ve learned to see
Owe it to my children, they kept me going
They needed a father, they needed a home
I was only one step from falling apart
And it was a first step to open my heart
It was another step to leave my shell
I guess it’s a long way to find yourself
It’s been ten years now that you changed my life
Out of the darkness and into the light
We’re conquering the world now step by step
Three steps forward, only one step back.
I was only one step from falling apart
And it was a first step to lose my heart
It was another step to leave my shell
I guess it’s a long way to find yourself
|
||||
15. |
Mirrors
03:18
|
|||
Found a dusty old mirror boy and I took a look at myself
Behind my face in the mirror boy, I saw a rusty old shelf
It was filled with my memories, made of fortune, made of fame
But is the man in the mirror there still the same
Mirrors some shiny and new
Mirrors some dusty but true
On my shelf a lot of unpaid bills and a goblet for my tears
And for the ghosts that haunt me still some candles against the fears
There were books full of unmet dreams but the will to make them come true
And there were a lot of photographs taken by you
Mirrors as deep as the sea
Mirrors some answers for free
Go and find your own mirror boy, take a look what’s on your own shelf
Might be a good idea on the way to yourself
Mirrors nothing but the truth
Mirrors the cold hard truth
Found me a dusty old mirror boy and I took a look at myself
Behind my face in the mirror boy I saw a rusty old shelf, saw a rusty old shelf
|
Klaus Adamaschek & Shiregreen Rotenburg An Der Fulda, Germany
Klaus Adamaschek touches his audience with intelligent songwriting, a charismatic voice and deep thoughts. Musically, he combines influences from American folk, rock and country music with the classic German singer-songwriter tradition. Klaus Adamaschek has already released 14 albums as a solo artist and also with his Shiregreen Band. His songs and albums are highly praised by the critics. ... more
Contact Klaus Adamaschek & Shiregreen
Streaming and Download help
If you like Klaus Adamaschek & Shiregreen, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp